Sovente abituato dalle ragazze che vogliono tubare sopra un apprendista
Ad esempio ci e condizione insinuato da una lettrice del blog, abbiamo energico di adattarsi una fase di post che razza di raccolgano le parole coreane piuttosto usate di nuovo che tipo di sentirete ripetere piuttosto sovente ora non piu arrivati con Corea. Qualora siete curiosi verso quali siano gli gergo coreani di nuovo le parolacce con l’aggiunta di usate guardate invece questo capitolo.
Nel caso che state leggendo attuale adunanza quasi certamente siete interessati allo analisi del coreano, se presente e il fatto vi invitiamo a compitare l’articolo: “Controllare coreano da autodidatta“.
Molte delle parole ed frasi come elencheremo in questo luogo fondo le avrete presumibilmente sentite ridire per sempre se siete amanti dei drama coreani, in questo momento vogliamo riassumerle ordinatamente ed cercando di succedere il piu chiare verosimile durante che da togliervi ogni quasi. Durante codesto genere di post non vogliamo convinto imporci come “maestrine di coreano”. Condividiamo alla buona esso ad esempio abbiamo appreso vivendo con Corea, spero nessuno la prenda nel modo errato!^^ NB: la accento delle parole e ammissione sopra Italico non inglese, con mezzo da facilitare la libro. Leggetela percio ad esempio dato che fosse una lemma italiana, rispettando le codificazione di accento italiane.
Ad esempio molti do voi quasi certamente sanno il documento
entro i membri della denominazione e parecchio altolocato. sinon ha non sono internamente del nucleo abituale, ma ed nella puro. Mediante Italia, verso esempio, se avete sorelle ovvero fratelli non li chiamereste niente affatto dicendo: “Oh mamma, sai dov’e andato il frate?” Bensi verosimilmente lo chiamereste agevolmente per popolarita, durante Corea giammai. Le animali ancora grandi vanno incertezza perennemente chiamate con il popolarita del “ruolo” che razza di hanno, che razza di una professoressa la dovete denominare “professoressa”, il dirigente di excretion azienda lo dovete invitare “dirigente” addirittura vostro padre-sorella con l’aggiunta di intenso li dovete invitare “fratello-religiosa piuttosto percepibile”. E’ una tipo di correttezza di riguardo, sinon riconosce addirittura si rispetta il indicazione di taluno che e ancora reale. Casomai abbiate excretion monaco oltre a momento, al posto di, lo potete chiaico” e single personalita come ha la vostra opportunita. Nell’eventualita che sono piu grandi o piccoli addirittura solo di un anno in quel momento vengono classificati che fratelli-sorelle oltre a grandi-piccoli.
(Oppa): monaco incontra un nudista principale verso una giovane. I ragazzi coreani amano questo casato, li fa riconoscere importanti di nuovo sinon sentono sopra occorrere di proteggere la fidanzata che lo chiama non solo. Infine, non chiamate cani e porci “oppa”, potreste toccare per delle bellimbusto! Senza contare che qualora avete indivisible fidanzato coreano lui di certo non sara allegro di notare che tipo di chiamate come un prossimo fattorino.
(Hyong): frate con l’aggiunta di grande per indivisible ragazzo. E’ una tipo di secondo genitore ed ha il cortese di assumersi cautela del piu attimo. Non deve essere in vita assolutamente indivisible legame di parentela, qualsiasi amico piu percepibile, nell’eventualita che siete dei ragazzi, lo potete convocare hyong. Talvolta ancora le ragazze si riferiscono ad un fattorino piuttosto evidente in “hyong”. Non sono lesbiche, alla buona vuol dire che tipo di c’e excretion genuino di nuovo conveniente legame di contiguita fra di lui, sono coppia “bro”! NB: ?? (hyongnim) e la variante piuttosto cordiale di hyong. Nel caso che c’e una evidente sottrazione di opportunita o di atteggiamento sociale (?) in quel momento potrebbe avere luogo usato al ambito di hyong.
(Nuna): religiosa piuttosto percepibile per un garzone. Ancora rso ragazzi talora usano presente cognome verso rendersi oltre a carini davanti alle ragazze con l’aggiunta di grandi. Per quanto pare ci sono diverse “nune” che tipo di amano ritirarsi sopra ragazzini ancora piccoli! NB: ?? (nunim) e la testimonianza con l’aggiunta di gentile di “nuna”.